Чем развратен спектакль «Libertin» театра на Малой Бронной по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Развратник»?
Пьеса создана в стиле французской изящной словесности. Монологи наполнены афоризмами, пассами и словесным «блудом», призванным дать теоретическую платформу разврату как законному явлению... Размышления о спектакле «Libertin» театра на Малой Бронной по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Развратник».
Спектакль может понравиться или не понравиться. Имеет право. Но редкий спектакль вызывает одновременно нейтральные и диаметрально противоположные чувства. Как будто зрители собрались с разных планет.
В антракте «Libertin» одна часть зрителей зал покинула. Вторая до конца досидела спокойно, без усилий над собой и стенаний «куда я попала». Третья часть не только досмотрела, но и осталась в восторге. Вот и попробуй сказать однозначно — станет спектакль долговечным или незаметно сотрется с театральных афиш?!
Восторженная публика получила культурное, литературное, эстетическое и философское удовольствие. Разные мнения возникли не только потому, что люди по-разному воспитаны, образованны, себя чувствуют и воспринимают театр. В театре человек узнает то, что ему знакомо. Если получать впечатления не от бульварного зрелища он не умеет, то и не научится.
Неправдой будет сказать, что театралом становятся. Им рождаются. Рождение театрала не всегда совпадает с биологическим возрастом. Но «дозреть» до театра может только генетически предрасположенный. Это факт, о котором можно не спорить. Поэтому поговорим о том, что зритель в театре узнал. Те, кто ушли, ничего не узнали.
Спектакль поставлен по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Развратник». Пьеса создана в стиле французской изящной словесности. Монологи наполнены афоризмами, пассами и словесным «блудом», призванным дать теоретическую платформу разврату как законному явлению. Морализировать о законности блуда пытались многие, потому что он имел место быть во все времена. Так же как добропорядочность и целомудрие. Автор пьесы поставил перед собой задачу — поморализировать о моралистах. Почему бы и нет?!
Пьеса «Распутник» была одновременно поставлена в парижском театре «Монпарнас» и берлинском «Шаубюн» (1997). В 1998 году на экраны вышел художественный фильм с Фанни Ардан в одной из главных ролей. Она там играла художницу-авантюристку, убедившую Дидро (Венсана Переса) ей позировать. «Распутник» показывает обольщение в гротескном воплощении. В основу сюжета легли несколько исторических анекдотов. Личность, художественное творчество, философские опыты Дени Дидро занимали Шмитта еще во время работы над диссертацией. Уже тогда, по его собственному признанию, он задумал посвятить автору «Парадокса об актере» литературное исследование или даже пьесу. Автор пьесы показал полет философской и чувственной фантазии героя, наделив его противоречивостью, сомнениями и самовлюбленностью.
«Это самая веселая моя пьеса. Написанная весной, для весны, с сильным ощущением обновления, жизненной силы, — говорил автор. — Я в ярости оттого, что барахтаюсь в этой чертовой философии, которую разум мой не может не поддерживать, а сердце не устает опровергать».
Декорация спектакля (художник Игорь Капитанов) создана в виде лабиринта. В виражах которого плутает главный герой, теряясь в своих мыслях, желаниях и чувственности. Прекрасная актерская работа Ивана Шабалтаса. Российскому актеру, классической красивой мужской внешности, редко удается сыграть душевный трепет. Чаше актеры навязывают зрителю свое собственное мнение о себе: «Я — мачо, и прошу относиться ко мне только так». (Сам же имеет, мягко говоря, непривлекательную внешность). Или другой посыл зрителю: «Я — интеллектуал». (У самого косноязычная речь и недалекие суждения).
Шабалтас ни первых, ни вторых ошибок не допускает. Он работает без навязчивых посылов, донося до зрителя противоречивый характер героя. Французская словесность гармонично сочетается у актера с фактурной внешностью, тембром голоса и актерской подачей. Главный герой Дидро практически со сцены не уходит. «Весь вечер на арене», поэтому концентрирует на себе внимание и вполне его оправдывает.
Четыре женщины — художница, жена, дочь и дочь друга — отрывают Дидро от работы, и приход каждой заставляет его забывать о морали. Партнерши, сменяя одна другую, тонко дополняют акцент на главном герое. Так драматургом и было задумано. В центре спектакля, скорее, не человек, а его колебания и размышления. В этом — идея постановщика и драматурга.
Динамики в спектакле мало. Она реализуется прекрасной музыкой (композитор Борис Киселев). Странно, что с 2008 года она не зазвучала отдельно от спектакля. Режиссер Владимир Петров дал возможность зрителю поблуждать больше в виртуальных эмоционально-мыслительных лабиринтах, чем в пространственно-временных. Поэтому определенную терпимость зрителю иметь нужно. Жанр французской словесности предполагает не визуальную, а вербальную динамику. К этому нужно быть готовым. Философские размышления иногда тонки и искрометны. Иногда вязки и тяжеловесны.
Но нагромождение сплошных острот теряет остроту, потому что к их восприятию нужно подготовиться. В буквальном смысле — отсмеять предыдущую шутку, чтобы уловить следующую. Жвачкой для ума и чувства юмора спектакль станет для каждого, кто ходит в театр еще и думать. Для других потребителей есть другие театры. И другие места. Театр на Малой Бронной имеет своего зрителя. К которому с удовольствием причисляем и себя.
Режиссер: Владимир Петров Композитор: Борис Киселев В ролях: Иван Шабалтас, Лариса Богословская, Лариса Парамонова, Ольга Сирина, Дарья Лузина, Марина Орел.
Премьера 31 октября 2008 года.